Sprachliche Einheitlichkeit für Ihr Unternehmen
Im Zeichen einer sich globalisierenden Wirtschaft wachsen die fremdsprachlichen Kompetenzen in den Unternehmen. Das gibt ihnen die Möglichkeit, in eigener Regie Übersetzungen durchzuführen oder Texte in der Zielsprache zu verfassen.
Weil daran erfahrungsgemäß viele verschiedene Autoren beteiligt sind, kann dies zu einem Nebeneinander unterschiedlicher Sprachstile in Hinblick auf Satzbau, Terminologie und Tonality führen.
Hohe Wiedererkennung durch Corporate Wording
Auf Wunsch lektoriere ich all Ihre Dokumente und gebe ihnen eine stilistische Einheitlichkeit. Auf Wunsch erarbeite ich Ihnen ein Handbuch mit allen Festlegungen, die Ihnen ein in sich geschlossenes sprachliches Erscheinungsbild (Corporate Wording) garantieren.
So spricht Ihr Unternehmen immer mit einer Stimme.